南唐后主李煜:《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》原文及译文

  今天诗词文学网小编给大家带来李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》原文及译文,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

  《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》

  花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。

  

 

  译文

  朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜子一步步迈上香阶,手里还轻轻地提着那双金缕鞋。在画堂的南畔我终于见到了你呀!

  依偎在你的怀里,我内心仍不停的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,今天晚上我要让你尽情地把我爱怜。

  

  李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。

本文地址:http://www.ruibojiaoyu.net/scsx/13527.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: